MEMORANDUM
De: Docentes de Italiano
A: CODE
Asunto: Reflexiones sobre plurilingüismo
Fecha: agosto 2006
Ante la instalación de un nuevo gobierno con sus
propias políticas estatales entre las cuales la política educativa, docentes de
Italiano, A.U.D.I. ( Asociación Uruguaya de Docentes de Italiano) y estudiantes
del IPA, nos reunimos para reafirmar la importancia del plurilingüismo en
el currículo de la enseñanza media y superior.
La enseñanza de lenguas significa una ventana al
mundo para enfrentar el desafío que plantea el desarrollo de las nuevas vías de
comunicación, participar activamente en los procesos actuales de globalización,
pensar la propia lengua en términos más inteligentes y analíticos mejorando su
uso, abrirse a otras culturas para comprendernos todos un poco mejor. Las
lenguas son instrumentos que permiten la comunicación, el diálogo, la
comprensión oral y escrita o por el cyberespacio.
La filosofía de – preocuparse por las lenguas,
instrumentos de diálogo para responder a los problemas que plantea la
intolerancia y la violencia – ha inspirado, desde hace más de quince años
el proyecto Linguapax de la UNESCO.
Hacemos nuestra la afirmación de la Federación
Uruguaya de Profesores de Lenguas cuando insiste en la necesidad de
mantener una política plurilingüe que tenga como objetivos:
Desde el punto de vista del
desarrollo personal, el aprendizaje de lenguas ayuda a reflexionar sobre los
procesos que genera la propia lengua y optimiza su uso, abre el espíritu hacia
otras culturas y otras gentes, brinda una cosmovisión más amplia del mundo en
su diversidad; el manejo de otros códigos lingüísticos; propicia una estructura
mental más diversificada, un pensamiento más flexible, suscita una mayor
riqueza cognitiva ya que los universales lingüísticos se actualizan a través de
la estructura de cada lengua que se aprende y por ende puede construirse en un
eficiente vehículo de redescubrimiento del mundo, que extienda el territorio ya
explorado por la lengua materna o que reconfirme algunos de sus límites.
En más de una oportunidad los profesores de lenguas
manifestamos que la enseñanza de un único idioma extranjero en el currículo
lleva al empobrecimiento general de la educación, a una hegemonía cultural que
además de significar la negación de la diversidad cultural de la humanidad,
fomenta una dependencia cultural, económica y política y constituye un factor
de desigualdad social.
Para la Unión Europea el plurilingüismo es el
elemento clave para el desarrollo global del individuo. El plurilingüismo fue
definido por el Consejo de Europa como " un elemento de identidad y
condición esencial para pertenecer a una sociedad cognitiva, basada en una
continua adquisición de conocimientos y desarrollo de competencias, en una
óptica de educación permanente".
Hacer que cada hablante domine plenamente su lenguaje
y emprenda la desafío de encontrarse con otros, con el mundo y consigo mismo,
constituye un derecho fundamental que toda política lingüística debe
garantizar. Tal política permite el florecimiento del lenguaje en toda su
riqueza y variedad. El plurilingüismo ayuda a crecer en capacidades, en
derechos, en entendimiento y convivencia social.
El diseño curricular debe tener en cuenta la
importancia de una enseñanza realmente plurilingüe, abierta a todas las
orientaciones.
Todos los estudiantes del Bachillerato deberían
acceder al aprendizaje de más de una lengua extranjera.
El aprendizaje de una lengua extranjera es una
inversión para toda la vida: el joven aprende a aprender y el desarrollo de la
capacidad de aprender una lengua contribuirá al aprendizaje de todas las
lenguas que el joven decida estudiar en el futuro.
Asimismo consideramos que toda reforma curricular
debe venir respaldada por la existencia de una matriz docente, con formación
adecuada. Para ello, el país cuenta desde el año 1949 con un Instituto de
Formación Docente ( I.P.A.) del cual continúan egresando docentes de dos
lenguas extranjeras: Inglés e Italiano.
Por ello los docentes de lengua exigimos, para
nuestros jóvenes, el derecho a una educación plurilingüe y multicultural, a fin
de garantizar una verdadera democratización del conocimiento.